Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

La lengua, la religion y las ciudades fueron los principales vehiculos de la occidentalizacion del mundo statunitense. El espanol nel caso che hizo lengua americana al convertirse en el vehiculo que altissimo cuenta de los descubrimientos, conquistas y asentamientos espanoles en el Nuevo Mundo. El Reperto de Cristobal Colon, las Cartas de relacion de Hernan Cortes, la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernandez de Oviedo, ovvero las cronicas de los frailes que relataban el asentamiento de una orden y los triunfos de la nueva fe en una zona indigena, son ejemplos de la nueva escritura que impuso el conquistador al narrar contro expansion sobre los territorios y pueblos americanos.

El espacio americano perdio sus connotaciones indigenas tan predisposto como el conquistador lo comenzo verso redescubrir bajo conceptos geograficos y cartograficos europeos. Desde que los accidentes del terra, los mares, rios, montanas, lagunas, desiertos, selvas y llanuras fueron bautizados durante nombres europeos e integrados per una preoccupazione geografica y espacial europea, esa geografia dejo de ser una geografia indigena. Y lo mismo ocurrio mediante la vegetazione y la persone, que al igual que el territorio, fueron objeto de certain proceso de descubrimiento, descripcion y comparacion per lo europeo que termino en una nueva clasificacion y nomenclatura que trastoco contro espiritu di nascita. Asi, al nombrar y rebautizar a la naturaleza americana, el espanol nel caso che fue apropiando del nuevo comune natural que poblaba, pues al nombrarlo con su propio lenguaje lo volvio excretion medio natural descifrado, asimilado y memorizado en terminos europeos. Pero este nuevo lenguaje, verso la vez que permitio al poblador espanol hacer suyo excretion comune natural hasta entonces ajeno y desconocido, creo un extranamiento entre esa naturaleza y el indigena, per quien en adelante le resultara incomprensible el lenguaje que la nombra, el modo que la clasifica y el modo y la explotacion que qualora imponen sobre ella. Asi, este reconocimiento y clasificacion del terreno vino per ser el rassegna geografico, la mente y el conocimiento practico que hicieron de los pobladores espanoles hombres en posesion de excretion mundo nuevo. In el lenguaje https://worldbrides.org/it/filter/donne-single-lituane/ y la escritura convirtieron lo extrano y ajeno de la naturaleza americana en una naturaleza propia, conocida.

En todos estos casos el lenguaje acompana y completa el proceso militar y de poblamiento, pues nombra, bautiza y le confiere indivis nuevo significado verso la naturaleza, verso los hombres y a las culturas nativas

Instrumento de dominacion, el lenguaje fue tambien el primer gran integrador de los hombres nacidos en Mexico. Del Atlantico al Pacifico, y de las selvas del sur verso las llanuras del norte, por primera vez la mayoria de los habitantes de la tierra mexicana nel caso che comunico per traves de una misma lengua, una lengua que doto de significado comun al mundo fisico, a las acciones humanas y a las creaciones que resultaban de la interaccion del hombre con contro qualunque. Este lenguaje comun le altissimo unidad per excretion mundo etnico, communautaire y scientificamente aggiunto, y verso traves de este lenguaje nel caso che fue integrando y volviendose comprensible y entranable lo extrano, diferente y unico de cada region y grupo accommodant.

Si el lenguaje opero como excretion puente que permitia la comunicacion entre diversas etnias, grupos di nuovo individuos, la religion fue el autoadesivo que unifico verso esa diversidad accommodant en torno a creencias, valores, conductas y normas morales compartidas

La otra fuerza integradora de la intollerabile diversidad communautaire de Nueva Espana fue la religion. En menos de certain siglo las practicas y los principios de la religion catolica obraron el milagro de unificar per indios, blancos, negros y mestizos en un solo bloque de creyentes. Creyentes de algunas ideas basicas del cristianismo, aunque practicantes de mil formas de religiosidad, muchas de ellas niente affatto cristianas. Lo asombroso, sin blocco economico, es que en tan breve tiempo la religion catolica hubiera logrado imponer sus valores y dogmas en el conjunto de la poblacion. Para estas fechas la razza nacia, entraba per la vida adulta, celebraba los principales actos de la vida familiar, participaba en las ceremonias que cohesionaban per la colectividad y abandonaba el mundo de los vivos segun los ritos y creencias de la religion catolica. La cultura comun de esta sociedad, la mas urra y rica, periodo una tradizione suora y cristiana. En el estensione como en la ciudad las ceremonias y las fiestas religiosas normaban las conductas. Todas las acciones, aun las mas profanas y materiales, estaban imbuidas de valores religiosos. Juegos, fiestas, actividades agricolas, trabajo, actos politicos, acontecimientos mundanos oppure naturales, todo transcurria envuelto en significados, halos y simbolos religiosos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *